pondělí 24. prosince 2012
sobota 15. prosince 2012
Nürnberger Christkindlesmarkt aneb Vánoční Norimberk
V sobotu 08. 12. jsem byla s kamarádkou a jejím přítelem na vánočních trzích v Norimberku. Vánoční trhy zde mají dlouholetou tradici a jsou pokládány za nejkrásnější vánoční trhy v Německu. A ačkoliv nemám moc s čím srovnávat, myslím si to taky. Nádherná výzdoba, spousta stánků se zbožím všeho možného druhu, živá hudba... Každý si tu přijde na své. :) Hlad jsme zaháněli klobáskami a zimu svařáčkem, který byl opravdu vynikající! Ochutnala jsem svařák s malinovou příchutí a z višňového vína, a také jsem si dala punč z domácího vaječného likéru se šlehačkou, řeknu vám, byla to celkem pálka. :))
Měli jsme spoustu času, a tak jsme si řekli, že by byla škoda, kdybychom si neprohlédli město (ani bychom tak dlouho chodit po trzích nevydrželi). Mají tam krásný hrad, spoustu kostelů a jiných zajímavých míst.
Kdo ještě nikdy nebyl v Norimberku, vřele doporučuju se tam jet podívat, a nemusí to být zrovna v předvánočním čase. :)
S ♥ Dinusska
A teď malá ochutnávka fotografií, ostatní najdete zde.
Měli jsme spoustu času, a tak jsme si řekli, že by byla škoda, kdybychom si neprohlédli město (ani bychom tak dlouho chodit po trzích nevydrželi). Mají tam krásný hrad, spoustu kostelů a jiných zajímavých míst.
Kdo ještě nikdy nebyl v Norimberku, vřele doporučuju se tam jet podívat, a nemusí to být zrovna v předvánočním čase. :)
S ♥ Dinusska
A teď malá ochutnávka fotografií, ostatní najdete zde.
středa 12. prosince 2012
Pomalu pečené hovězí
Dneska jsem vyzkoušela nový recept. V ledničce jsem zrovna měla hovězí zadní, a jelikož se tato část skvěle hodí na pečení, rozhodla jsem se právě pro tuto úpravu. Celkem jednoduchý recept, všechny suroviny máte většinou běžně doma, a pokud ne, dají se sehnat ve všech supermarketech. Jediná náročnost spočívá v době přípravy, ale většinu tohoto času stráví maso v troubě aniž by od vás vyžadovalo nějakou větší pozornost. :) Maso je díky pomalému pečení krásně měkké a téměř se rozpadá, omáčku není potřeba ničím dohušťovat ani nijak dál upravovat. Určitě tento recept stojí za vyzkoušení! ;)
Budete potřebovat:
hovězí zadní 600 g
1 střední žlutá cibule
1 střední červená cibule
2-3 střední až menší mrve
1 konzerva krájených rajčat
3 stroužky česneku
1 vanička hovězího vývaru
červené víno (200-300 ml, nebo podle toho, kolik budete potřebovat na podlévání)
8 kuliček černého pepře
8 kuliček jalovce
trocha chilli
sůl
pepř
cukr
olivový olej
Příprava:
Maso nakrájejte na kostky o velikosti jako na guláš, do hrnce nalejte olivový olej a po částech na něm zprudka ze všech stran opečte maso, aby se zatáhlo (nedávejte tam hned všechno maso, jinak pustí šťávu a nebude se opékat, ale dusit), opečené kousky dávejte stranou na talíř. Mezitím nakrájejte nahrubo obě cibule, oškrábejte mrkev a také ji nakrájejte na tlustší kolečka. Když je maso opečené, vraťte ho všechno zpátky do hrnce, přidejte cibuli a chvíli spolu opékejte. Potom přidejte mrkev, nahrubo nasekaný česnek, kuličky pepře a plochou stranou nože rozmáčknuté jalovčinky (můžete je hodit i jen tak, ale když se rozmáčknou, uvolní víc chuti i vůně), vmíchejte vývar a rajčata. Podle chuti osolte (ale jemně, část tekutiny se odpaří, tak aby to nebylo přesolené), opepřete a poprašte chilli, podle toho, jak to chcete mít ostré. Pokud se vám to bude zdát kyselé, přidejte trochu cukru. Maso s omáčkou přendejte do zapékací mísy, dolijte víno tak, aby bylo maso ponořené, opatrně promíchejte a pečte v troubě vyhřáté na 150 °C (horkovzdušná) cca 2-3 hodiny. Maso v průběhu pečení občas promíchejte a podle potřeby dolejte víno. Jako příloha je dobrá rýže nebo bramborová kaše.
Dobrou chuť! :)
S ♥ Dinusska
Budete potřebovat:
hovězí zadní 600 g
1 střední žlutá cibule
1 střední červená cibule
2-3 střední až menší mrve
1 konzerva krájených rajčat
3 stroužky česneku
1 vanička hovězího vývaru
červené víno (200-300 ml, nebo podle toho, kolik budete potřebovat na podlévání)
8 kuliček černého pepře
8 kuliček jalovce
trocha chilli
sůl
pepř
cukr
olivový olej
Příprava:
Maso nakrájejte na kostky o velikosti jako na guláš, do hrnce nalejte olivový olej a po částech na něm zprudka ze všech stran opečte maso, aby se zatáhlo (nedávejte tam hned všechno maso, jinak pustí šťávu a nebude se opékat, ale dusit), opečené kousky dávejte stranou na talíř. Mezitím nakrájejte nahrubo obě cibule, oškrábejte mrkev a také ji nakrájejte na tlustší kolečka. Když je maso opečené, vraťte ho všechno zpátky do hrnce, přidejte cibuli a chvíli spolu opékejte. Potom přidejte mrkev, nahrubo nasekaný česnek, kuličky pepře a plochou stranou nože rozmáčknuté jalovčinky (můžete je hodit i jen tak, ale když se rozmáčknou, uvolní víc chuti i vůně), vmíchejte vývar a rajčata. Podle chuti osolte (ale jemně, část tekutiny se odpaří, tak aby to nebylo přesolené), opepřete a poprašte chilli, podle toho, jak to chcete mít ostré. Pokud se vám to bude zdát kyselé, přidejte trochu cukru. Maso s omáčkou přendejte do zapékací mísy, dolijte víno tak, aby bylo maso ponořené, opatrně promíchejte a pečte v troubě vyhřáté na 150 °C (horkovzdušná) cca 2-3 hodiny. Maso v průběhu pečení občas promíchejte a podle potřeby dolejte víno. Jako příloha je dobrá rýže nebo bramborová kaše.
Dobrou chuť! :)
S ♥ Dinusska
úterý 11. prosince 2012
Polévka z podzimního slunce aneb hřejivá dýňová polévka
Tak už tu máme prosinec, venku sněží, je zima a sluníčko schované někde nad mraky. Celkem žádný důvod k radosti, řekla bych. Nicméně, mám jeden recept, který vás zahřeje nejen v bříšku, ale i na duši! :)
Podzim s jeho nádhernými barvami je nenávratně pryč, ale cosi nám tu ještě po něm zbylo - dýně! Pokud jste si neudělali zásoby v mrazáku nebo ve spíži, stále ještě je můžete najít v obchodech, pospěšte si ale, brzo už asi nebudou! Já mám dýně plný mrazák a ještě jsem si dnes pro jistotu jednu koupila, a tak si můžu pískat. :)
Když je venku zima, nejlépe vás zahřeje dobrá, sytá polévka. A když ta polévka má barvu sluníčka, tak hned máte náladu o několik stupňů lepší.
Co budete potřebovat:
500 g dýně Hokkaidó
1 střední cibule
cca 1centimetrový kousek zázvoru
3 stroužky česneku
0,5 l zeleninového vývaru
200 ml smetana na vaření
smetana na šlehání
máslo
olivový olej
slanina
dýňová semínka pražená
čerstvě umletý černý pepř
čerstvě umleté chilli
muškátový oříšek mletý
bobkový list
šťáva z čtvrtky citrónu
sůl
Příprava:
Základ je samozřejmě dýně. Pokud ji máte čerstvou, tak ji zbavte semínek, oloupejte (vím, že Hokkaidó se při tepelné úpravě loupat nemusí, jelikož její slupka změkne, a spousta lidí vaří polévku z neoloupané dýně, já to ale příliš nedoporučuji, jelikož člověk nikdy neví, jak moc ta slupka změkne. A lovit pak v polévce tvrdé kousky, to mi zas tak úžasné nepřipadá) a nakrájejte na kousky. Ne úplně malé, ale ani moc velké. Prostě střední, aby se dobře míchaly v hrnci. Pokud máte dýni zmraženou, již oloupanou a pokrájenou, nechte ji rozmrazit.
Na plech dejte papír na pečení a na něj rozložte kousky dýně, které poklaďte kousky másla, nebo pokapejte olivovým olejem. Troubu předehřejte na 160°C a pečte dýni přibližně 45 minut, až bude mít krásně zlatavou barvu. Tento krom můžete samozřejmě vypustit (zde doporučuji dýni alespoň osmahnout předtím, než ji zalejete vývarem), ale pečením se cukry obsažené v dýni zkaramelizují a polévka tak získá mnohem výraznější chuť. Teď máte chvilku čas, než bude dýně upečená, a můžete si připravit potřebné suroviny.
Cibuli, zázvor a česnek oloupejte a nakrájejte (klidně i nahrubo, polévka se bude mixovat, takže je to celkem jedno). Asi tak 10-15 minut před koncem pečení v hrnci rozehřejte lžíci másla a 1-2 lžíce olivového oleje a osmahněte cibuli, zázvor i česnek (česnek přidejte raději až po chvíli, aby se nepřipálil).
Dýni vyndejte z trouby a vsypte kousky do hrnce, promíchejte a chvíli restujte. Pak zalijte vývarem, promíchejte, osolte, opepřete čerstvě umletým pepřem, přidejte muškátový oříšek, citronovou šťávu (nedávejte tam hned celou šťávu, vždycky tam nalejte trochu a pak ochutnejte, polévka nesmí být kyselá!), bobkový list a čerstvě umleté chilli (nepřežeňte to, stačí, když polévka bude jen trošičku pikantní). Nechte tak 10-15 minut povařit, víc není třeba, jelikož dýně je už měkká.
Slaninu nakrájejte na proužky a nasucho opečte na pánvi dokřupava. Ze smetany na šlehání ušlehejte tuhou šlehačku a uchovejte v chladu.
Když bude polévka hotová, vyndejte z ní bobkový list a dohladka ji rozmixujte. Vmíchejte smetanu na vaření, dochuťte podle potřeby solí a pepřem a nechte trochu prohřát, ale už nevařte.
Do talíře nalejte polévku, na hladinu položte kopeček šlehačky, který posypte trochou čerstvě umletého chilli, a přes něj poskládejte proužky slaniny. Polévku posypte praženými dýňovými semínky a pokapejte olivovým olejem (pokud byste náhodou měli dýňový, tak tím líp). Nebo ji můžete také ozdobit čerstvě opečenými krutony.
Můžete podávat!
Dobrou chuť! :)
P.S.: Než jsem všechno naaranžovala tak, jak má být, tak se mi šlehačka poněkud roztekla... Tak snad příště už to bude lepší. :)
P.P.S.: Tak druhý pokus proběhl úspěšněji. Šlehačka totiž byla přes noc na balkóně, a tak poněkud zmrzla. :) A ještě jedna obměna - polévku jsem posypala výše zmíněnými krutonky.
S ♥ Dinusska
Podzim s jeho nádhernými barvami je nenávratně pryč, ale cosi nám tu ještě po něm zbylo - dýně! Pokud jste si neudělali zásoby v mrazáku nebo ve spíži, stále ještě je můžete najít v obchodech, pospěšte si ale, brzo už asi nebudou! Já mám dýně plný mrazák a ještě jsem si dnes pro jistotu jednu koupila, a tak si můžu pískat. :)
Když je venku zima, nejlépe vás zahřeje dobrá, sytá polévka. A když ta polévka má barvu sluníčka, tak hned máte náladu o několik stupňů lepší.
Co budete potřebovat:
500 g dýně Hokkaidó
1 střední cibule
cca 1centimetrový kousek zázvoru
3 stroužky česneku
0,5 l zeleninového vývaru
200 ml smetana na vaření
smetana na šlehání
máslo
olivový olej
slanina
dýňová semínka pražená
čerstvě umletý černý pepř
čerstvě umleté chilli
muškátový oříšek mletý
bobkový list
šťáva z čtvrtky citrónu
sůl
Příprava:
Základ je samozřejmě dýně. Pokud ji máte čerstvou, tak ji zbavte semínek, oloupejte (vím, že Hokkaidó se při tepelné úpravě loupat nemusí, jelikož její slupka změkne, a spousta lidí vaří polévku z neoloupané dýně, já to ale příliš nedoporučuji, jelikož člověk nikdy neví, jak moc ta slupka změkne. A lovit pak v polévce tvrdé kousky, to mi zas tak úžasné nepřipadá) a nakrájejte na kousky. Ne úplně malé, ale ani moc velké. Prostě střední, aby se dobře míchaly v hrnci. Pokud máte dýni zmraženou, již oloupanou a pokrájenou, nechte ji rozmrazit.
Na plech dejte papír na pečení a na něj rozložte kousky dýně, které poklaďte kousky másla, nebo pokapejte olivovým olejem. Troubu předehřejte na 160°C a pečte dýni přibližně 45 minut, až bude mít krásně zlatavou barvu. Tento krom můžete samozřejmě vypustit (zde doporučuji dýni alespoň osmahnout předtím, než ji zalejete vývarem), ale pečením se cukry obsažené v dýni zkaramelizují a polévka tak získá mnohem výraznější chuť. Teď máte chvilku čas, než bude dýně upečená, a můžete si připravit potřebné suroviny.
Cibuli, zázvor a česnek oloupejte a nakrájejte (klidně i nahrubo, polévka se bude mixovat, takže je to celkem jedno). Asi tak 10-15 minut před koncem pečení v hrnci rozehřejte lžíci másla a 1-2 lžíce olivového oleje a osmahněte cibuli, zázvor i česnek (česnek přidejte raději až po chvíli, aby se nepřipálil).
Dýni vyndejte z trouby a vsypte kousky do hrnce, promíchejte a chvíli restujte. Pak zalijte vývarem, promíchejte, osolte, opepřete čerstvě umletým pepřem, přidejte muškátový oříšek, citronovou šťávu (nedávejte tam hned celou šťávu, vždycky tam nalejte trochu a pak ochutnejte, polévka nesmí být kyselá!), bobkový list a čerstvě umleté chilli (nepřežeňte to, stačí, když polévka bude jen trošičku pikantní). Nechte tak 10-15 minut povařit, víc není třeba, jelikož dýně je už měkká.
Slaninu nakrájejte na proužky a nasucho opečte na pánvi dokřupava. Ze smetany na šlehání ušlehejte tuhou šlehačku a uchovejte v chladu.
Když bude polévka hotová, vyndejte z ní bobkový list a dohladka ji rozmixujte. Vmíchejte smetanu na vaření, dochuťte podle potřeby solí a pepřem a nechte trochu prohřát, ale už nevařte.
Do talíře nalejte polévku, na hladinu položte kopeček šlehačky, který posypte trochou čerstvě umletého chilli, a přes něj poskládejte proužky slaniny. Polévku posypte praženými dýňovými semínky a pokapejte olivovým olejem (pokud byste náhodou měli dýňový, tak tím líp). Nebo ji můžete také ozdobit čerstvě opečenými krutony.
Můžete podávat!
Dobrou chuť! :)
P.S.: Než jsem všechno naaranžovala tak, jak má být, tak se mi šlehačka poněkud roztekla... Tak snad příště už to bude lepší. :)
P.P.S.: Tak druhý pokus proběhl úspěšněji. Šlehačka totiž byla přes noc na balkóně, a tak poněkud zmrzla. :) A ještě jedna obměna - polévku jsem posypala výše zmíněnými krutonky.
S ♥ Dinusska
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)